Noruega: Stavangerkameratene pediu para interpretar "Who I Am" na Final do 'Melodi Grand Prix'

 
Finalistas diretos do Melodi Grand Prix 2021, os Stavangerkameratene pediram para interpretar a versão em inglês de "Barndomsgater" na Final do certame norueguês.

Depois de atuarem na segunda semifinal do Melodi Grand Prix 2021, final nacional da Noruega para o Festival Eurovisão 2021, o grupo Stavangerkameratene pediu à NRK para interpretar a versão em inglês de "Barndomsgater" na Final do concurso. O anúncio foi feito por Stig Karlsen, chefe de delegação da Noruega, não tendo confirmado qual a decisão da NRK sobre o pedido do grupo.

"Gostariamos de cantar em inglês porque temos esperança que podemos vencer e que a Europa quer «Who I Am». Uma versão em inglês fazia parte do plano quando nos juntámos ao Melodi Grand Prix" frisou a formação, revelando que "Who I Am", versão em inglês do tema que apresentaram na semifinal do passado sábado, foi escrita por Peter Daniel Newman e Alexander Pavelich.

Também TIX, finalista automático do concurso, revelou que, caso vença o Melodi Grand Prix 2021, defenderá a sua canção em inglês no Festival Eurovisão, frisando que ainda não decidiu qual o idioma que apresentará na Final do concurso norueguês, que terá lugar a 20 de fevereiro.


 

A Noruega estreou-se em 1960 no Festival Eurovisão, tendo participado em 58 edições. Apesar de ser o país com maior número de últimos lugares e null points, a Noruega conta com 3 vitórias na competição: 1985, 1995 e 2009. Em Telavive, o grupo KEiiNO representou o país com "Spirit in the Sky" terminando em 6.º lugar, apesar de ter sido a candidatura mais votada pelo público. Em 2020, Ulrikke defenderia "Attention" no Festival Eurovisão 2020 em representação da Noruega. 



 Este e outros artigos também no nosso FacebookTwitter e Instagram. Visite já!
Fonte: NRK/ Imagem: Google / Vídeo: Youtube

4 comentários:

  1. Anónimo17:18

    Oh, que fofos! Eles acham mesmo que podem vencer!! Lol

    ResponderEliminar
  2. Anónimo18:03

    Nao vejo sentido nem graça en mudar o idioma a estas alturas

    ResponderEliminar
  3. Anónimo18:31

    Acho que isto não tem lógica. Se ja queriam interpretar a musica na Final Nacional em ingles, apresentavam logo em ingles mesmo na semifinal...

    ResponderEliminar
  4. Anónimo00:29

    Não sou contra a musicas em Inglês mas entrarão e foram escolhidos para a final com uma musica em
    Noruegês. O canal devia querer algumas musicas na final em Noruegês. Se querem mudar agora esperam para galharem. Eu até acho que podia aprensentar a versão em Ingles no youtube mas para a final do mgp que cantem como foram escolhidos

    ResponderEliminar