[VÍDEO] Nuno Markl: "A minha grande inspiração para a Eurovisão foi a BBC Vida Selvagem"


Nuno Markl será o responsável pela escrita do guião dos momentos de humor de Herman José no Festival Eurovisão 2018: "O meu papel é muito curioso e num contexto muito engraçado" afirmou o humorista.


Herman José, Nuno Galopim e Nuno Markl estiveram, recentemente, em destaque numa das transmissões do programa Todos a Bordo, apresentado por Hélder Reis, Joana Martins e Tiago Goés Ferreira, em horário nobre da RTP, tendo sido destacado o papel dos guionistas do Festival Eurovisão 2018.

Nuno Galopim realçou que a equipa de criativos teve em consideração a grande diversidade de público que irá acompanhar as transmissões eurovisivas: "Decidimos em primeiro lugar comunicar para um público que não é só o português nem o falante de inglês no dia-a-dia. É preciso ter em conta que a comunicação tem de ser fluente, rápida e fácil de assimilar" destacou, relembrando a necessidade de ter momentos de humor no certame, "o registo tinha de ser pensado para que, em menos palavras, fizesse rir à mesma dentro de um programa que não deixa de ser um concurso, tendo logo uma tensão natural".

Por outro lado, Nuno Markl, jurado do Festival da Canção de 2017 e letrista da edição de 2018, revelou que será o responsável pelo guião dos momentos de humor protagonizados por Herman José: "O stress é perceber exatamente o que é que consegue falar universalmente... Vão ser pessoas de muitos países e de muitas culturas a ver (...) Passei grande parte da minha vida a escrever para o Herman e foi um prazer agora reavivar essa colaboração. Por incrível que pareça, a minha grande inspiração para um trabalho feito para a Eurovisão foi o BBC Vida Selvagem".

Aceda AQUI ao programa na íntegra.

Herman José, segundo classificado no Festival da Canção de 1983, garantiu que "o meu papel é muito curioso e num contexto muito engraçado que não posso revelar, mas que está muito bem escrito e muito bem pensado, não deixando de ser empolgante fazer humor para 200 milhões de pessoas": De realçar que, recentemente, o humorista partilhou alguns dos momentos das gravações para a Eurovisão nas redes sociais:

Uma publicação partilhada por Herman José (@herman.jose.oficial) a

Uma publicação partilhada por Herman José (@herman.jose.oficial) a


Esta e outras notícias também no nosso FacebookTwitter e Instagram. Visite já!
Fonte: RTP / Imagem: Google

14 comentários:

  1. Anónimo18:02

    Digam o que disserem, para mim o Herman é sem dúvida um dos nossos melhores humoristas. Vou adorar o trabalho final!

    ResponderEliminar
  2. Anónimo18:18

    O regresso da Herman Geographic (Herman Enciclopédia)!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Anónimo18:28

      Só faltam as plantas de plástico

      Eliminar
  3. Anónimo18:27

    Os sketches escritos pelo Markl e representados pelo Herman são os melhores da Herman Enciclopédia, estou muito feliz por ler esta notícia.

    ResponderEliminar
  4. Anónimo21:21

    No segundo vídeo o Herman escreveu "12 de maio", portanto vai ser só na final. Pergunto-me o que estará previsto para os intervalos das semifinais... se não é o Herman, nem são os convidados musicais (que a RTP anunciou apenas para a final), o que irão pôr nas semifinais?

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Anónimo23:34

      Nas semifinais devem atuar os paises que já estão na final, como aconteceu, em parte, em Kiev.
      Portugal, França e Espanha devem atuar na primeira semifinal e Alemanha, Itália e o Reino Unido na segunda semifinal.

      Eliminar
  5. Anónimo21:44

    Para mim os humoristas portugueses são de uma nulidade assustadora. Isso porque estou habituado (vivendo no estrangeiro) ao humor em língua francesa que tem um requinte inatingível para os tristes e ditos humoristas portugueses. De igual modo, os humoristas brasileiros são de uma grande excelência criativa. Agora, quando os "humoristas portugueses" precisam de pôr gargalhadas gravadas eu vejo logo que tenho de mudar de canal, tão mal feito é tudo. Lembro-me de ter gramado sessões das "Lições do Tonecas" para ver o que não se deve fazer em humor. Que horror de idiotice! Esses autores/actores insultam a minha inteligência, a do meu povo já não sei. Mas eu só gostaria de saber o que é o humor português: as idiotices que o Herman faz/diz??? Ahahah Realmente... até já me estou a rir com tanto vazio... Se quiserem publico enlaces de grandes hunoristas en Fr, Br e Eng. É outro planeta!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Anónimo23:33

      Ainda bem que vive fora e pode usufruir de tanta elevação cultural e artística. Faça um favoe a si mesmo. Não venha esvaziar a sua mente, nem insultar a sua inteligência. Fique por aí mesmo!

      Eliminar
    2. Eu que também vivi em França devo dizer que gosto do humor dos franceses, tal como gosto do inglês ou brasileiro, os quais citou. No entanto cada um deles é muito diferente e apenas compreensível para os falantes da língua, talvez o mais universal seja o inglês, agora dizer que o humor português é uma nulidade... até porque gargalhadas pré-gravadas são apanágio de muitas sitcoms por esse mundo fora... mas o que caracteriza o bom humor, é a inteligência, não podemos fazer trocadilhos na Eurovisão, porque tem de ser um humor que ultrapasse a barreira da língua... eu tenho a convicção que vai ser excelente.
      Até porque criticar algo que ainda nem se viu para poder opinar baseado nos factos ocorridos não passa de mera especulação, e logo não muito sábio... é como dizer que a comida não presta mesmo antes de a provar...

      Eliminar
    3. Anónimo05:23

      Que giro! A çenhoura da criada malcriada também vem aqui.

      Eliminar
    4. Anónimo15:39

      Adoro estes requintes de malvadez de alguns emigrantes portugueses. É por si só um requinte de regalar os olhos apreciar a sua superioridade evolutiva. Ainda que você eventualmente seja português não deixará de ser mais um triste a dar ar ao Mercedes em terras lusitanas. Portugueses como o senhor, nós topamos á distancia como uma nódoa bem viva do que é não ser Português. Antes fosse Brasileiro para eu lhe poder ajudar, do que um tuga fora de qualquer esperança de salvacão.

      Eliminar
    5. Anónimo22:34

      Um italiano disse-me uma vez que os emigrantes portugueses que conheceu e trabalhou eram muito arrogantes e convencidos, diferentes dos portugueses que tinha convivido em Portugal. Eis aqui a prova de um emigrante frustrado.

      E parei de ler quando disseste que o humor brasileiro (algo que conheço bem) é do melhor. Como dizem os americanos..."Cringe!"

      Eliminar
    6. Anónimo00:36

      Anónimo das 22:34, também fiquei com essa ideia de que o problema dele é de arrombo na porta dos fundos. Sobretudo quando usa a palavra enlace. Mas posso estar enganado e tudo dever-se a mais um requinte franciu. De referir que ao contrário do que alguns emigrantes em França demonstram, os franceses conseguem ter nível e ao mesmo tempo ser humildes. Vi com os meus próprios olhos franceses com nível a andarem de panda sem problema nenhum. Só os tugas e sobretudo alguns emigrantes tem essa mania de superioridade manifesta num carro. Algo muito compreensível, pois só são ricos cá em Portugal e durante 2 semanas/ano, pelo que o carro é onde toda a superioridade se manifesta.

      Eliminar
  6. Interessante comentário e interessantes respostas ;-)
    Não posso deixar de concordar com o comentário. Os ditos "humoristas" portugueses da actualidade são de uma qualidade praticamente inexistente, para não dizer confrangedora. O que salva alguns casos é a qualidade dos actores. Basta darem uma vista olhos no DDT na RTP1 para se ter pena do que se vê, tal é a falta de piada daquilo. Os textos são fraquissimos e sem nenhum sentido de inteligência ou de jogo de palavras...onde se inclui o Sr. Nuno Markl que talvez por a concorrência ser tão fraca consegue algum destaque, mas é tão mauzinho...com a agravante que se acha bom
    Da sua "obra" não espero nada de jeito no ESC poderá o Herman salvar a coisa...
    E quanto às diversas respostas ao comentário é curioso que ninguém deu exemplos de bons autores de humor portugueses da actualidade...aguardo

    ResponderEliminar