A comitiva da Bósnia-Herzegovina ficou surpreendida com o seu afastamento na primeira semifinal do Festival da Eurovisão 2016: "A Europa não entendeu a mensagem da nossa música"

De regresso ao Festival da Eurovisão depois de três anos de interregno, a Bósnia-Herzegovina caiu pela primeira vez nas semifinais do concurso, algo que surpreendeu toda a equipa. Lejla Banovic, chefe de delegação do país, revelou que a equipa passou a maior parte da noite de terça-feira a discutir o desempenho, a encenação e o tema defendido, tendo chegado à conclusão de que o mais provável é que o público não entendeu a encenação do tema: "Estamos de acordo sobre a possibilidade de o público não ter entendido o conceito da performance em palco. O desempenho quis passar uma mensagem que o público não gostou ou simplesmente não entendeu...".

Além disso, Lejla referiu que a delegação estava convencida que iria conquistar o apuramento para a Grande Final, acrescentando que a Áustria foi o país apurado que mais surpreendeu a comitiva, liderada por Dalal & Deen juntamente com Ana Rucner e Jala.

Recorde, de seguida, a prestação da Bósnia-Herzegovina no palco eurovisivo:



Esta e outras notícias também no nosso Facebook e Twitter. Visite já!
Fonte: eurovoix / Imagem/Vídeo: eurovision.tv

29 comentário(s):

  1. Eu adorava e adoro esta música e acho que devia de ter passado a final mas acho que se calhar eles não deviam deitar foguetes antes da festa, depois a desilusão e maior e foi o que aconteceu.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo11:26

    Foi por causa do arame farpado no palco...

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Suspeito que esse tal "arame farpado" deve ser uma referência exata á guerra da Bósnia

      Eliminar
    2. Anónimo14:16

      o arame ao igual que a cancao em si faz referencia a crise dos refugiados e as fronteiras levantadas por causa dela

      Eliminar
  3. Anónimo11:52

    Áustria bem mais merecido do que a B&H sem qualquer tipo de dúvida

    ResponderEliminar
  4. Anónimo11:59

    Claro q ninguém percebeu a mensagem da canção, eles cantaram em bósnio queriam o q? E a música tbm não era nada assim de especial.

    ResponderEliminar
  5. Anónimo12:17

    Quando a Bósnia parar para se perguntar porque motivo as manas Sérbia, Eslovénia e Croácia optaram por cantar em Inglês, talvez entenda a sua dequalificação.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Anónimo14:18

      nao creio que o idioma deva de ter influido tanto afinal a Austria cantou em frances e passou sendo que nao é um país com muita sorte no festival, eu diria que a cancao nao esteve a altura mesmo que tenha parecido muito melhor sobre o palco

      Eliminar
  6. Realmente se tinha alguma mensagem digna desse nome não a alcancei. Já agora seria interessante que explanassem esse pensamento profundo que parece ninguém ter captado. Estes bósnios a pensarem que a Eurovisão tinha virado completamente a leste. Custa muito, eu sei, quando nos apercebemos da realidade das coisas e que nem sempre aquilo que parece ser corresponde aos nossos ensejos.

    ResponderEliminar
  7. Anónimo12:59

    A Bosnia tem tido imensa sorte no ESC este ano falhou para a GRANDE FINAL a canção era fraca se a canção fosse boa ou em servo-croata ou em ingles todos tinhamos entendido a mensagem quando as canções são fracas não ha lingua que as salve .

    ResponderEliminar
  8. Anónimo13:10

    Áustria não mereceu , só passou graças aos 12 pontos da França

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Também acho. E se tivesse cantado em chinês tinha levado 12 pontos da China, sim porque mais ano menos ano, vamos ter, como é que eu expilico,grandes coreografias de artes marciais nos palcos eurovisivos...Grande Zöe, a melhor na sua semifinal. Depois dela só o Chipre e a Holanda, pouco mais se aproveita.

      Eliminar
    2. Anónimo14:22

      doze pontos nao sao suficientes para que um pais passe a final e eu sinceramente me alegro muito pelo passe da Zoe

      Eliminar
    3. Anónimo14:24

      exato!! a Austria e a Holanda conseguiram destacar pela sua simplicidade em palco e a suas personalidades

      Eliminar
    4. Anónimo20:31

      Inteiramente de acordo com o Dan Carv! Zoe foi a melhor da noite.

      Eliminar
  9. Anónimo13:10

    A canção era fraca ? Poupem me

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Anónimo14:08

      Fraquíssima!

      Eliminar
  10. Se cantassem a inglês percebiamos melhor...

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Anónimo14:20

      se levassem a versao em ingles teria sido pior

      Eliminar
  11. Anónimo14:24

    A Europa se calhar não percebeu porque nem todos os europeus falam bósnio... um refrão em inglês não teria feito mal. E para além disso a encenação também não esteve nada por aí além. Na minha opinião deveria ter ficado em 13/14 na semifinal.

    ResponderEliminar
  12. Anónimo14:56

    O Deen que me perdoe, mas ele é medonho!... Parece um pardal inchado, e isso deve ter assustado muita gente... Não deviam ter feito ''close up'' planos da sua cara... deviam ter -se concentrado nas senhoras!...

    ResponderEliminar
  13. Nuno15:33

    Para mim a Bósnia também merecia ter passado. Mas, em 2008, eles levaram uma música horrível, Laka, e passou, sem o merecer. São coisas que acontecessem...

    ResponderEliminar
  14. voces ficam a falar que a europa nao entende bosnio e por isso nao passou. quer dizer que portugal jamais passara a final se continuarem cantando fados em portugues ?

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Anónimo17:05

      Mas alguma vez Portugal concorreu com um fado? Houve guitarra portuguesa nalgumas representações (1969, 1976, 1987, 1998, 2012), mas... fado? Não é fácil passar-se à final cantando noutra língua que não o inglês, mas impossível não é. Para se conseguir isso com outro idioma, a melodia tem de ficar no ouvido (Hungria 2013 é um exemplo).

      Eliminar
    2. Anónimo18:24

      acho que por ex a "Melhor de mim" da Mariza além de passar apesar de n ser inglês, também ficava no ouvido.

      Eliminar
  15. Anónimo17:00

    Portugal nunca levou um fado ao Eurofestival!!!

    ResponderEliminar
  16. Anónimo17:09

    A canção é, para ser simpático, mediana!... O instrumental é fraquíssimo! Em comparação com o instrumental elaborado e rico da Áustria, o instrumental de "Ljubav je" é paupérrimo! E a secção "rap" não é propriamente do gosto da maioria... depende, é certo, de vários factores (como foi o caso da Grécia em 2011 com o Loucas)...

    ResponderEliminar
  17. Anónimo17:42

    Sim, eles ficaram admiradissimos porque tomaram por garantido que o nome do pais os protegia de tudo. A Bosnia passou muitas vezes de forma muito injusta, e um dia tinha que ser feita justica...
    E claro, comecar a dizer que a mensagem era tao sublime, que nem os nossos cerebros tinham capacidade para a assimilar nao esta a ajuda-los em nada agora.

    ResponderEliminar
  18. Anónimo20:56

    Pois nao entendeu...a pirosice em palco, o vestido dela...a grade. Ridículo...seja qual for a mensagem na letra, nada justifica aquela azeitice em palco.

    ResponderEliminar

Temas em Destaque

 
Top