Slider

[#askeurovision] Dalal: "Música não tem fronteiras... não precisa de tradução"

O ESCPORTUGAL desafiou os leitores a vestirem a pele de jornalista por um dia, propondo as questões que gostariam de fazer ao(s) seu(s) artista(s) favorito(s).


Foi no âmbito do Eurovision in Concert, que decorreu em Amesterdão, Holanda, que o ESCPORTUGAL conversou com diversos artistas participantes no próximo Festival Eurovisão da Canção (ESC2016). Em cada contacto, fomos "mensageiros" de diversos leitores que nos enviaram as questões que gostariam de colocar aos seus artistas favoritos, no seguimento do desafio lançado pelo site (recorde AQUI).

Tiago Alves enviou-nos uma pergunta dirigida a Dalal Midhat-Talakic: "A sua canção é das poucas que não é cantada em inglês. Como planeia difundir a mensagem da canção". Dalal, acompanhada pelo rapper Jala, respondeu: "A nossa canção foi escrita originalmente em bósnio. Estamos a representar o nosso país, a nossa língua e a nossa nação e não nós próprios como acontece no Factor X ou no The Voice". Para a cantora, com 34 anos de idade e 17 de carreira nas canções, "música não tem fronteiras... não precisa de tradução. Penso que a nossa canção tem vários sons étnicos, uma parte com rap, e com o amor que vamos emprestar à canção, todos vão sentir a mesma". 


De seguida, o vídeo do ESCPORTUGAL desse momento.



SIGA A RUBRICA #ASKEUROVISION AQUI


Esta e outras notícias também no nosso Facebook e Twitter. Visite já!
Fonte: ESCPORTUGAL/  Imagem: ESCPORTUGAL / Vídeo: ESCPORTUGAL
1
( Hide )
  1. Anónimo18:43

    muito bem ! sem dúvida a melhor canção do ano!!1

    ResponderEliminar

Ideas

both, mystorymag

A NÃO PERDER...

TOP
© Todos os direitos reservados
Criado por Envato Personalizado por ESC Portugal - PG, 2022.